最近セミナー・イベントなどで見かける言葉。最初と最後にあるので、なんとなくその位置づけはわかるのだが、ぱっと調べても定義が見つからなかったのでメモ。
Opening Remarks
Closing Remarks
ですね。
Remarkは「述べる」の意味で使っていると思うので、「開会の挨拶」および「閉会の挨拶」「締めの言葉」ですね。
なぜ、わざわざわかりにくい表現を使うのか… 話す側はそれなりの立場の人と思うので、かっこよさそうな言葉を使うことで、その人へ配慮している?
最近セミナー・イベントなどで見かける言葉。最初と最後にあるので、なんとなくその位置づけはわかるのだが、ぱっと調べても定義が見つからなかったのでメモ。
Opening Remarks
Closing Remarks
ですね。
Remarkは「述べる」の意味で使っていると思うので、「開会の挨拶」および「閉会の挨拶」「締めの言葉」ですね。
なぜ、わざわざわかりにくい表現を使うのか… 話す側はそれなりの立場の人と思うので、かっこよさそうな言葉を使うことで、その人へ配慮している?